thuviaptarth: golden thuvia with six-legged lion (Default)
thuvia ptarth ([personal profile] thuviaptarth) wrote2011-01-24 08:53 pm

Exploiting fandom for my own benefit since 1999

Now that it is once again the season of fannish auctions, I thought I would mention that I would very happily bid for translation services in many auctions including, but not limited to, [livejournal.com profile] con_or_bust, [livejournal.com profile] help_brazil2011, or a nonprofit/charity you'd like to see donations go, to get any of the following:


  • A thorough summary of Sai Yukino's novella 空の青、風の呼ぶ声 ("Sora no Ao, Kaze no Yobu Koe") (can provide Japanese etext)
  • A complete translation of 空の青、風の呼ぶ声 ("Sora no Ao, Kaze no Yobu Koe"), 千一夜[書き下ろし] ("Sen-ichiya [Kakioroshi]"), 地獄の沙汰も君次第 ("Jijoku no Sata mo Kimi Shidai": Even the Affairs of Hell Stop for You) (can provide Japanese etext of any of the above)
  • A scanlation of Kim Yeon-Joo's Little Queen v. 8 (do not have hardcopy or etext and due to being illiterate in Korean am not sure where to find one. But am willing to reimburse you for purchase, delivery, and scanning, separate from the auction bid/donation.)
thefourthvine: Greek vase. Sex: the universal language. (Greek to me)

[personal profile] thefourthvine 2011-01-30 07:38 pm (UTC)(link)
It closes at midnight tonight, so I don't know if you've seen this, but [personal profile] torachan is offering Japanese to English translation services for Brazil.